श्तिपा शपानुबन्धेन निर्दिष्टं यद्गणेन च। यत्रैकाज्ग्रहणं चैव पञ्चैतानि न यङ्लुकि।
यदपि ननु 'अजर्घा, बेभिदीती'त्यादौ तत्तद्ग्रहणप्रयुक्ता विकरणा यङ्लुकि स्युः, तथा यङ्लुकि 'बेभिदिते'त्यादौ 'एकाचः' इति इण्निषेधः स्यादत आह –
श्तिपा शपानुबन्धेन निर्दिष्टं यद् गणेन च।
यत्रैकाज्ग्रहणं चैव पञ्चैतानि न यङ्लुकि॥१३१।
अनुबन्धनिर्देशो द्विधा स्वरूपेण 'ङित' इत्यादिपदेन च। 'हन्ति, याति, वाति' 'सनीवन्त' इति सूत्रे 'भरे'ति, 'दीङो युडचि', 'अनुदात्तङितः', 'दिवादिभ्यः श्यन्', 'एकाच उपदेशे', इत्युदाहरणानि। द्वित्वं 'सनाद्यन्ताः' इति 'भूवादयः' इति च धातुत्वं भवत्येव, 'गुणो यङ्लुकोः' इत्यादिभिर्निषेधानित्यत्वकल्पनात्। तेन भष्भावोऽपि 'अजर्घा' इत्यादौ भवति। अत एव 'श्वीदितः' इति सूत्रे कैयटे 'यत्रकाजग्रहणं किञ्चिद्' इति पाठः। 'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात्' इति सूत्रे एकाज्ग्रहणेनैकदेशानुमत्यैषा ज्ञाप्यते। अन्यथोपदेशेऽनेकाचामुदात्तत्वस्यैव सत्त्वेन तद्वैयर्थ्यं स्पष्टमेवेति। तदपि न, भाष्यानुक्तत्वात्, एकाज्ग्रहणस्य वधिव्यावृत्त्यर्थमावश्यकत्वाच्च। न च वधिस्थान्युपदेश एकाजेवेति वाच्यम्, साक्षादुपदेशसम्भवेनैतद्विषये स्थान्युपदेशाग्रहणादुपदेशत्वावच्छेदेनैकाजित्यर्थाच्च। किञ्च उत्तरार्थमेकाज्ग्रहणम्। अत एव 'जागरितवानि'त्यादावुपदेश उगन्तत्वमादाय 'श्र्युकः किति' इतीण्निषेधो न। तत्रोपदेश इत्यनुवृत्तिश्च 'स्तीर्णमि'त्यादाविण्निषेधायेत्याकरे स्पष्टम्। न च भाष्ये यङ्लोपे 'बेभिदिते'त्यादाविट्प्रवृत्त्यर्थम् उपदेशेऽनुदात्तादेकाचः श्रूयमाणादङ्गादित्यर्थे सनीट्प्रतिषेधो वक्तव्यः, 'बिभित्सती'ति दोषोपन्यासवद्यङ्लुकि दोषानुपन्यासेन तत्र इडिष्टः, यङ्लोपेत्यादिभाष्यं तूपक्रमोपसंहारबलेन न यङ्लुग्विषयम्। किञ्च तस्य तद्विषयकत्वे यङ्लोपे स्थानिवत्त्वस्येव यङ्लुक्युपायाप्रदर्शनेन न्यूनतापत्तिरिति वाच्यम्। इड्विषये यङ्लुको लोकेऽनभिधानेन छन्दसि सर्वविधीनां वैकल्पिकत्वेन च तत्र दोषानुपन्यासेनादोषात्। अन्यथा 'एकाज्ग्रहणं किमर्थमि'ति प्रश्नस्य 'उत्तरत्र जागर्त्यर्थमिह च वध्यर्थमित्युत्तरस्य च भाष्ये निरालम्बनत्वापत्तेः। न च आर्द्धधातुकाक्षिप्तधातोरेकाच इति विशेषणम्। एवं च 'बिभित्सती'त्यादावुत्तरखण्डस्य धातोरेकाच्त्वमस्त्येवोत्तरखण्डेऽस्तित्ववत्। एतच्च 'दयतेः' इति सूत्रे भाष्ये स्पष्टम्। एवं च प्रकृतभाष्यासङ्गतिरिति वाच्यम्। आक्षेपे आक्षिप्तस्यान्वये च मानाभावात्। अङ्गत्वं तु विशिष्ट एवेति 'एकाचो द्वे' इति सूत्र भाष्ये स्पष्टम्। निरूपितं च तनादिशेषे शब्देन्दुशेखरे। धातुत्वं तूत्तरखण्ड एव। अत एव 'एकाचो बशो भष्' इति सूत्रे धातोरवयवस्यैकाच इति वैयधिकरण्येनान्वये 'गर्धप्'सिद्धिः प्रयोजनमुक्तं भाष्ये, न तु प्रसिद्धम् 'अजर्घा' इति। 'अजर्घा, बेभिदीती'त्यादौ श्नम्श्यनादयस्तु 'चर्करीतं चे'त्यस्यादादौ पाठेन यङ्लुगन्ते गणान्तरप्रयुक्तविकरणस्याप्राप्त्या न भवन्ति। छान्दसत्वादेव कार्यान्तराणामपि छन्दसि दृष्ट प्रयोगेष्वदृष्टानामभावो बोध्यः। भाषायां तु तादृशानामभाव एव। श्तिप्शबादिनिर्देशास्तु 'भवतेरः' इत्यादिसूत्रस्थतन्निर्देशवन्नार्थसाधका इत्यन्यत्र विस्तरः॥१३१॥
कामाख्या
अन्यामपि प्राचीनसम्मतां खण्डयतुमुपक्रमते। यदपीति। श्तिपाशपेति। नन्वेतत् परिभाषा सत्त्वे 'सन्यङो'रिति द्वित्वं यङलुकि न स्यात् तत्राप्येकाच इत्यस्य सम्बन्धादत आह द्वित्वमिति। निषेधानित्यत्वेति। अन्यथा द्वित्वविधायकशास्त्रस्यैकाच् पदघटितत्वेन यङलुक्यप्रवृत्त्यापत्त्याऽभ्यासस्यैव तत्राभावेन सूत्रवैयर्थ्यं स्पष्टमेव। अत एव। अनित्यत्वादेव। किञ्चिदित। एकाज्घटितं किञ्चिदेव शास्त्रं यङलुकि न प्रवर्तत इत्यर्थः। एकदेशानुमत्येति। स्थालीपुलाकन्यायेनेत्यर्थः। इदं वचनमनुमतमेवेत्यत आह एकाजिति। वधादेशोऽदन्तो वृद्ध्यभावायावश्यक इति ज्ञापकशून्यत्वे नेयं निर्मूलेति भावः। स्थान्युपदेशे । हन्त्युपदेशे। साक्षादिति। प्रत्यासत्त्या यस्येण्निषेधस्तस्य स्वोपदेशे एकाच्त्वमपेक्षितमिति भावः। ननु स्थान्यादेशयोरभेदाध्यवसायेन स्थान्युपदेशोऽप्यादेशोपदेश एवेत्यत आह। उपदेशत्वावच्छेदेनेति। ननु उद्देश्यतावच्छेदकावच्छेदेन विधेयान्वयस्यौत्सर्गिकत्वेन अनुदात्तत्वस्याप्युपदेशत्वावच्छेदेनैव ग्रहणाद्वधादेशस्याद्युदात्तत्वनिपातनेनावधीदित्यत्र निषेधाप्रवृत्युपपत्तावेकाज्ग्रहणं व्यर्थमेवेत्यत आह किञ्चेति। उत्तरार्थमिति। श्र्युक कितीत्यर्थम्। अत एवेति। तत्रैकाच् ग्रहणानुवृत्तेरेव। तत्रानुवृत्तिफलं दर्शयति तत्रेति। अन्यथा 'ऋत इद्धातो'रितीत्वे उगन्तत्वाभावान्निषेधो न स्यादिति भावः। यद्यपीयं कण्ठतो भाष्ये नोक्ता तथापि ध्वनितेत्याशयेन परिभाषासत्त्वमाशङ्क्य निराचष्टे न चेति। तत्र। यङलुकि। इष्टः। स च श्तिपाशपेति परिभाषा साध्या इति शेषः। ननु बेभिदितेति भाष्यमेव लुक्लोपोभयविषयन्तेनैव लुकीडिष्टत्वसिद्धौ दोषानुपन्यासेनेत्युक्तिरधिकेत्यत आह यङलोपेत्यादि। उपसंहारबलेनेति। तत्राल्लोपस्य स्थानिवद् भावेन निषेधाप्रवृत्तिसम्पादनमुपसंहारस्तद्बलेनेत्यर्थः। ननु लोपत्वस्य व्यापकतया यङलोप इति भाष्येणैव तत्रापि दोषोपन्यासः कृत एवेत्यत आह। किञ्चेति। न च परिभाषारूपोपायस्यैव मनसि वर्तमानत्वान्नोपायान्तरप्रदर्शनमिति वाच्यम्। तावतापि परिभाषास्वीकारस्यैव लाभात्। अन्यथेति। उक्तप्रकारानङ्गीकारे। एकाज्ग्रहणस्य यङलुक्यप्रवृत्त्यर्थकत्वे इति केचित्। निरालम्बनेति। यङलुक्यप्रवृत्तिरूपस्पष्टतरफलस्य सत्वे शङ्काफलान्तरकथनरुपसमाधानयोः करणे बीजानपत्तेरिति भावः। ननु पूर्वोक्तमेकाचः श्रूयमाणादिति भाष्यमसंगतमेकाचो धातोरित्येवमन्वयस्योचितत्वादित्याशङ्क्य निराचष्टे न चेति। भाष्यासंगतिरिति। एवं च तद्भाष्यैकदेश्युक्तित्वेन प्रकृतार्थासाधकत्वमिति। तद्भाष्यसंलापनाय यङलुकोऽनभिधानत्वकथनं व्यर्थमेवेति वा भावः। मानाभावादिति। पदवृत्त्युपस्थापित एवार्थे शाब्दबोधीयप्रकारताविशेष्यतयोः स्वीकारात्। एकाचोऽङ्गादित्यर्थे प्रसक्तदोषं वारयति अङ्गत्वन्त्विति। आगन्तुकानामग्रे निवेश इति न्यायात् प्रत्ययप्रकृतित्वं पूर्वस्यैव तदादेश्चाङ्गत्वादिति भावः। ननु यथा समुदायेऽङ्गत्वन्तथा धातुत्वमपि प्रथमे समुदाये वा द्विः प्रयोगसत्वात् कुतो नेति तटस्थशङ्कामाह। धातुत्वमिति। उत्तरखण्डे एवेति प्रत्ययसन्निहितत्वादिति शेषः। अत एवाभ्यासस्यानर्थकत्वव्यवहारः संगच्छते। अत्रार्थे भाष्यमपि मानमित्याह अत एवेति। धातुत्वस्योत्तरखण्डीयत्वादेव। समुदायस्य धातुत्वे अजर्घा इत्यपि वैयधिकरण्येनान्वये एव सिध्यतीति भावः। श्तिपाशपेति वचनसाध्यप्रयोजनान्यथासिद्धिमाह। अजर्घा इत्यादीति। कार्यान्तराणाम्। श्तिपाशपेति वचनसाध्यानाम्। अभावः। छन्दसि सर्वविधीनां वैकल्पिकत्वादिति शेषः। नन्वेवमपि भाषायां तादृशप्रयोगासिद्धिरेवेत्यत आह भाषायान्त्विति॥१३१॥
नास्ति।
हिन्दीटीका
प्राचीनाभिमत पूर्व परिभाषाद्वय का खण्डन करके उनके द्वारा स्वीकृत ज्ञापकसिद्ध परिभाषा का खण्डन करने का उपक्रम करते हुए कह रहे हैं -
यदपि ननु 'अजर्घा, बेभिदीती'त्यादौ तत्तद्गणप्रयुक्ता विकरणा यङ्लुकि स्युः, तथा यङ्लुकि 'बेभिदिते'त्यादौ एकाचः ७.२.१० इति इण्निषेधः स्यादत आह -
'गृधु अभिकाङ्क्षायाम्' इस धातु से यङ् प्रत्यय और 'यङोऽचि च' सूत्र से यङ् का 'लुक् करके प्रत्ययलक्षण से यङन्त मानकर 'सन्यङोः' सूत्र से द्वित्व, 'उरत्' सूत्र से अत्व रपरत्व और हलादि शेष करने के बाद 'रुग्रिकौ च लुकि' सूत्र से अभ्यास को रुक् का आगम और 'कुहोश्चुः' सूत्र से चवर्गादेश के उपरान्त लङ्-लकार, सिप्, अट् का आगम, शप्, उसका लुक्, लघूपधगुण, उपरत्व करने पर 'अजर्गध् + सि' इस स्थिति में 'इतश्च' सूत्र से इकार का लोप और 'हलङ्याब्भ्यः' सूत्र से सकार का लोप करके ‘एकाचो बशो भष्' सूत्र से भष्भाव के द्वारा गकार को घकार किया . जाता है । इसके बाद धकार को जश्त्वेन दकार करके 'दश्र्व' सूत्र से दकार को रु आदेश किया जाता है । इसके बाद 'अजर्घर्र्' इस स्थिति में 'रोरि:' से लोप 'ठूलोपे' सूत्र से दीर्घ और रेफ को विसर्ग करके 'अजर्घाः' यह रूप सिद्ध किया जाता है । इसी प्रकार 'अतिशयेन पुनः पुनर्वा भिनत्ति' इस अर्थ में भिद् धातु से यङ् प्रत्यय, लुक्, द्वित्व, हलादि शेष 'गुणो यङ्लुको:' सूत्र से अभ्यास को गुण करने के उपरान्त 'बेभिद्' धातु से लट्, तिप् 'यङो वा' इस सूत्र से ईट का आगम करने पर 'बेभिदीति' रूप बनता है । इसी यङ्लुगन्त 'बेभिद्' धातु का लुट् लकार में 'बेभेदिता' रूप बनता है ।
यहाँ यह शंका होती है कि गृध् धातु दिवादिगण का धातु है । इससे यङ्लुक् करके सिबादि प्रत्यय लाने पर 'दिवादिभ्यः श्यन्' सूत्र से श्यन् प्रत्यय होना चाहिये । इसी प्रकार ‘बेभिदीति' प्रयोग में 'रुधादिभ्यः श्नम् ' सूत्र से श्नम् होना चाहिये । 'बेभेदिता' प्रयोग में 'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ' सूत्र से इट् का निषेध होना चाहिये, क्योंकि भिद् धातु उपदेश में एकाच् है ।
इस प्रकार की शंका होने पर कुछ लोगों ने यह परिभाषा स्वीकार की -
श्तिपा शपानुबन्धेन निर्दिष्टं यद् गणेन च ।
यत्रैकाज्ग्रहणं चैव पञ्चैतानि न यङ्लुकि ॥ १३१ ॥
तिप् विशिष्ट, शप् विशिष्ट, अनुबन्ध विशिष्ट, गण विशिष्ट और जिस शास्त्र (सूत्र) में 'एकाच्' पद का उच्चारण किया गया है, इन पाँच प्रकार के सूत्रों की प्रवृत्ति यङ्लुक् प्रकरण में नहीं होती ।
अनुबन्धनिर्देशो द्विधा- स्वरूपेण 'ङित' इत्यादिपदेन च । 'हन्ति, याति, वाति' सनीवन्त ७.२.४९ इति सूत्रे 'भरे'ति, दीङो युडचि ६.४.६३, अनुदात्तङितः १.३.१२, दिवादिभ्यः श्यन् ३.१.६९, एकाच उपदेशे ७.२.१०, इत्युदाहरणानि ।
द्वित्वं सनाद्यन्ताः ३.१.३२ इति भूवादयः १.३.१ इति च धातुत्वं भवत्येव, गुणो यङ्लुकोः ७.४.८२ इत्यादिभिनिषेधानित्यत्वकल्पनात् । तेन भषभावोऽप्यजर्घा' इत्यादौ भवति । अत एव श्वीदितः ७.२.१४ इति सूत्रे कैयटे 'यत्रकाजग्रहणं किञ्चिद्' इति पाठः ।
एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ७.२.१० इति सूत्रे एकाज्ग्रहणेनैकदेशानुमत्यषा ज्ञाप्यते । अन्यथोपदेशेऽनेकाचामुदात्तत्वस्यैव सत्त्वेन तद्वैयर्थ्यं स्पष्टमेवेति । तदपि न, भाष्यानुक्तत्वात्, एकाज्ग्रहणस्य वधिव्यावृत्त्यर्थमावश्यकत्वाच्च । न च वधिस्थान्युपदेश एकाजेवेति वाच्यम्, साक्षादुपदेशसम्भवेनैतद्विषये स्थान्युपदेशाग्रहणादुपदेशत्वावच्छेदेनकाजित्यर्थाच्च । किञ्च उत्तरार्थमेकाज्ग्रहणम् । अत एव 'जागरितवानि'त्यादावुपदेश उगन्तत्वमादाय श्र्युकः किति ७.२.११ इतीण्निषेधो न । तत्रोपदेश इत्यनुवृत्तिश्च स्तीर्णमित्यादाविण्निषेधायेत्याकरे स्पष्टम् ।
इस परिभाषा में जिस अनुबन्धनिर्देश का उल्लेख है वह अनुबन्ध निर्देश दो प्रकार का होता है - पहला स्वरूपेण अनुबन्धनिर्देश और दूसरा ङित् इत्यादि पदों के द्वारा अनुबन्धनिर्देश । स्वरूपेण अनुबन्धनिर्देश का यह तात्पर्य है कि जहाँ इत्संज्ञक अनुबन्धघटित रूप स्वरूपतः पढ़ा गया हो । जैसे 'दीङो युडचि क्ङिति ' इस सूत्र में ङकार अनुबन्ध का स्वरूपतः उल्लेख किया गया है । इसी प्रकार 'शीङ : सार्वधातुके गुण:' इस सूत्र में भी ङकार अनुबन्ध का स्वरूपतः उल्लेख किया गया है ।
दूसरे अनुबन्धनिर्देश का उदाहरण 'अनुदात्तङित आत्मनेपदम्' यह सूत्र है । यहाँ अनुबन्ध का ङित् पद के द्वारा निर्देश किया गया है । जिस धात मे ङकार की इत्संज्ञा हुई हो उससे आत्मनेपदं का विधान किया जाता है ।
इसी प्रकार अन्यत्र भी अनुबन्धनिर्देशं समझना चाहिये ।
अब उपर्युक्त पाँचों स्थलों का उदाहरण प्रस्तुत किया जा रहा है, जिनकी प्रवृत्ति यङ्लुगन्त में नहीं होती है । इनमें रितप् निर्दिष्ट का उदाहरण -
१. नेर्गदनंद इत्यादि सूत्र में 'हन्ति, याति, वाति, द्राति' आदि रूप 'इक्तिपी धातुनिर्देशे' इस वार्तिक से तिप् प्रत्यय लगाकर बनाये गये हैं । अतः ये तिपा निर्दिष्ट हैं । तिपा निर्दिष्ट पदघटित सूत्र 'नेर्गदनदपत' की प्रवृत्ति 'यङ्लुक्' में नहीं होने के कारण 'प्रनिजङ्घनीति' में नकार को णकार नहीं हुआ ।
२. शपा निर्दिष्ट का उदाहरण 'सनीवन्तर्धभ्रस्जदम्भुश्रिस्वयूर्णुभरज्ञपिसनाम्' में ‘भर’ यह निर्देश है । भृ धातु से शप् और गुण करके 'भर' ऐसा रूप बनाया गया है । इस शपा निर्दिष्ट पद वाले 'सनीवन्तर्ध' सूत्र की प्रवृत्ति यङ्लुगन्त बभृ धातु से सन् प्रत्यय करने पर ‘बर्भरिषति' प्रयोग में नहीं होती है । फलस्वरूप यहाँ वैकल्पिक इट् न होकर 'आर्धधातुकस्येड्वलादेः ' सूत्र से नित्य ही इट् होता है ।
३. अनुबन्ध निर्दिष्ट कार्य यङ्लुगन्त में नहीं होते हैं । जैसे - 'दीङो युडचि' सूत्र से विहित युट् का आगम 'दिदीये' की भाँति यङ्लुगन्त देदी धातु से तस् प्रत्यय लाने पर ‘देदीतः’ प्रयोग में नहीं हुआ । इसी प्रकार यङ्लुगन्त 'शेशी' धातु लट् लकार में झि प्रत्यय करने पर 'शेशियति' रूप में 'शीङो रुट्' सूत्र से रुट् का आगम नहीं हुआ । ये दोनों स्वरूपतः अनुबन्धनिर्देश के उदाहरण हैं । 'अनुदात्तङित आत्मनेपदम्' यह ङित् पद का उच्चारण करके अनुबन्धनिर्देश है, इसलिये इसकी प्रवृत्ति भी यङ्लुगन्त में नहीं होती है । फल यह होता है कि 'शेशयीति, मोमुदीति' इत्यादि प्रयोगों में धातु के ङित् होने पर भी आत्मनेपद नहीं होता है ।
४. गणनिर्दिष्ट कार्य यङ्लुगन्त में नहीं होते हैं । 'दिवादिभ्यः श्यन्' 'क्र्यादिभ्यः इना' इत्यादि सूत्रों से विहित श्यन् आदि विकरण तत्तद्गण का उल्लेख करके विहित हैं, अतः ये गणनिर्दिष्ट कार्य हैं। इनकी प्रवृत्ति यङ्लुक में नहीं होती है । फलस्वरूप 'अतिशयेन पुनः पुनर्वा दूयते' इस विग्रह में दूङ् धातु से यङ्लुक् करने पर 'दोदवीति' प्रयोग में 'दिवादिभ्यः श्यन्' सूत्र से श्यन् नहीं हुआ । इसी प्रकार 'बेभिदीति' प्रयोग में 'क्र्यादिभ्यः श्ना' सूत्र से श्ना विकरण नहीं हुआ ।
५. जिस सूत्र में ‘एकाच्’' शब्द का ग्रहण हो उस एकाच् पदघटित सूत्र की प्रवृत्ति यङ्लुक में नहीं होती है । इसका फल यह होता है कि - 'जाहिता, जाहिष्यति, बेभेदिता इत्यादि प्रयोगों में 'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ' सूत्र से इट् का निषेध नहीं हुआ । यङ्लुक् में न होने वाले पांच कार्यों के ये ही उदाहरण हैं ।
अब यहाँ यह शंका होतीं है कि 'सन्यङोः' सूत्र से किया जाने वाला द्वित्व भी 'यङ्लुक्' में नहीं होना चाहिये क्योंकि इस सूत्र में 'एकाचो द्वे प्रथमस्य' सूत्र की अनुवृत्ति आने के कारण यह सूत्र भी एकाच पदघटित हो जाता है । इसी प्रकार 'अजर्घाः' प्रयोग में 'एकाचो वशो भष्' सूत्र से भष्भाव भी नहीं होना चाहिये, क्योंकि यह सत्र भी एकाच् पदघटित है । इसी प्रकार 'भूवादयो धातवः' सूत्र से की जाने वाली धातुसंज्ञा भी गणनिर्दिष्ट कार्य होने के कारण यङ्लुक् में नहीं होनी चाहिये । इसी प्रकार ‘सनाद्यन्ता धातवः' सूत्र से विधीयमान धातुसंज्ञा भी यङ्लुक् में नहीं होनी चाहिये । इन शंकाओं के उत्तर में कह रहे हैं कि 'सन्यङो' का द्वित्व, 'सनाद्यन्ता धातवः' तथा 'भूवादयो धातवः' सूत्रों से विधीयमान धातु संज्ञा ये दोनों कार्य तो यङ्लुक् में होते ही हैं । इसका कारण यह है कि 'गुणो यङ्लुको:' यह सूत्र यङ् - लुक् में अभ्यास को गुण करता है । यदि यङ्लुक् में द्वित्व न हो तो अभ्यास संज्ञा किसे होगी ? और जब अभ्यास संज्ञा ही नहीं होगी तो यह सूत्र गुण किसे करेगा ? इस प्रकार यङ्लुक् में यदि द्वित्व न हो तो यह सूत्र ही व्यर्थ हो जाता है । इसी से यह ज्ञापन करते हैं कि यह परिभाषा अनित्य है । फलस्वरूप परिभाषा बोधित निषेध के अनित्य हो जाने के कारण द्वित्व और धातु संज्ञा आदि कार्य यङ्लुगन्त में हो जाते हैं । परिभाषा के अनित्य होने के कारण 'अजर्घाः' प्रयोग में 'एकाचो वशो भष्' सूत्र की प्रवृत्ति करके भष्भाव कर दिया जाता है । अत एव = इस परिभाषा के अनित्य होने के कारण ही 'श्वीदितो निष्ठायाम्' सूत्र के कैयट में 'यत्रैकाग्रहणं किञ्चित्' इस पाठ की संगति होती है । कैयट के इस कथन का तात्पर्य यह है कि एकाच् पदघटित किञ्चित् शास्त्र ही यङ्लुक् में पदघटित कोई शास्त्र यङ्लुक् में प्रवृत्त नहीं होता, प्रवृत्त नहीं होते अर्थात् एकाच् और कोई तो प्रवृत्त होता भी है । इसलिये 'एकाच उपदेशे' सूत्र की प्रवृत्ति न होने से 'बेभेदिता' प्रयोग में इट् का निषेध नहीं हुआ और 'एकाचो वशो भष्' की प्रवृत्ति हो जाने से 'अजर्घाः' प्रयोग में भष् भाव हो जाता है ।
कैयट के वाक्य में आये हुए 'किञ्चित्' पद का सबके साथ अन्वय करने के कारण सामान्यतया इस निषेधवाक्य की अनित्यता स्पष्ट हो जाती है ।
'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ' इस सूत्र में किया गया एकाच्ग्रहण इस परिभाषा का ज्ञापक है । इस सूत्र में उल्लिखित 'उपदेशे' इस पद का अन्वय ‘एकाचः' तथा 'अनुदात्तात् ' इन दोनों पदों के साथ होता है । इसलिये जो धातु उपदेश अवस्था में एकाच् और अनुदात्त हों उससे पर में रहने वाले बलादि आर्धधातुक को इट् का आगम न हो, ऐसा इस सूत्र का अर्थ होता है । इस सूत्र में एकाच् ग्रहण इसलिये किया गया है कि अनेकांच् अनुदात्त धातु से पर में वलादि आर्धधातुक को इट् का निषेध न होने लगे । अब प्रश्न यह होता है कि जितने अनेकाच् धातु 'जागृ, चकासृ' इत्यादि हैं वे तो उपदेश अवस्था में उदात्त ही हैं क्योंकि उपदेश अवस्था में अनुदात्त जो धातु हैं वे सभी एकाच हैं जैसा कि कौमुदी में उनका प्रतिपदपाठ किया गया है । इस प्रकार जब यह स्पष्ट है कि उपदेश अवस्था के अनुदात्त धातु एकाच् ही होते हैं, तब उपर्युक्त सूत्र में एकाच ग्रहण की क्या आवश्यकता रह जाती है ? ऐसी स्थिति में तो लाघवात् 'उपदेशेऽनुदात्तात् ' ऐसा न्यास कर देना चाहिये । किन्तु ऐसा न करके एकाच् पद का जो ग्रहण किया गया है वह व्यर्थ होकर इस परिभाषा का ज्ञापन करता है ।
एकाच् ग्रहण की यह ज्ञापकता एकदेशानुमत्या होती है । एकदेशानुमत्या का अर्थ स्थालीपुलाकन्यायेन है । जिस प्रकार स्थाली में एक तण्डुल के पक जाने पर सारे तण्डुलों को पका हुआ मान लिया जाता है । उसी प्रकार एकाच् ग्रहण से यही ज्ञापित होता है कि जिस सूत्र में एकाच् ग्रहण हो वह सूत्र यङ्लुगन्त में प्रवृत्त नहीं होता । ऐसा ज्ञापन होने के बावजूद पांच कार्यों की यङ्लुक में अप्रवृत्ति की जो बात कही गई है, उनमें 'एक च' इस अंश में जब प्रमाण मिल गया, तब शेष चारों अंश भी प्रमाणित हो जाते हैं । इस प्रकार एकाच ग्रहण से एकदेशानुमत्या यह परिभाषा ज्ञापित होती है ।
अन्यथा = इस परिभाषा के अभाव में, अनेकाच् धातुओं के उपदेशावस्था में उदात्त होने के कारण ही वहाँ इट् निषेध की प्राप्ति न होने के कारण उनकी निवृत्ति के लिये किये गये एकाच ग्रहण की व्यर्थता स्पष्ट ही हो जाती । परिभाषाज्ञापन के बाद एकाच् ग्रहण की स्वांश में चरितार्थता इसलिये हो जाती है कि इसके द्वारा 'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ' सूत्र एकाच् पदघटित होता है, जिससे यङ्लुक् में इसकी प्रवृत्ति नहीं होती है ।
सीरदेव प्रभृति कतिपय प्राचीन वैयाकरणों से स्वीकृत यह परिभाषा नागेशभट्ट को मान्य नहीं है | इसलिये इसका खण्डन करते हुए कह रहे हैं - तदपि न । अर्थात् यह परिभाषा भाष्य में उक्त नहीं है । भाष्यकार ने इसका उल्लेख नहीं किया है । अतः यह परिभाषा स्वीकार्य नहीं है । यदि कहा जाय कि जिस बात का निषेध नहीं किया जाता, वह बात अनुमत या अभिमत मान ली जाती है । भाष्यकार ने यद्यपि इस परिभाषा का उल्लेख नहीं किया है तथापि इसका प्रतिषेध भी तो नहीं किया है । इसलिए ऐसा क्यों न मान लिया जाय कि यह परिभाषा भाष्यकार को अभिमत है, तो इस शंका के उत्तर में कह रहे हैं कि एकाच ग्रहण इस परिभाषा का ज्ञापक नहीं हो सकता । इसका कारण यह है कि 'अवधीत्' प्रयोग में इट् का निषेध न होने लगे इसलिये 'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ' सूत्र में एकाच् ग्रहण आवश्यक है । वध आदेश को अदन्त माना गया है जिससे 'अवधीत्' प्रयोग में 'अतो हलादेर्लघोः ' सूत्र से वृद्धि न होने लगे, क्योंकि जब वृद्धि करने चलते हैं तब वह लुप्त अकार स्थानिवत्त्वेन वहाँ चला आता है । इस प्रकार वहाँ वकारोत्तरवर्ती अकार को वृद्धि नहीं होती है । इससे स्पष्ट है कि वध आदेश अदन्त अर्थात् अनेकाच् है । इस अनेकाच् वध से सम्पन्न ‘अवधीत्' प्रयोग में इट् का निषेध न होने लगे, इसलिये एकाच् ग्रहण आवश्यक है तो वह इस परिभाषा का ज्ञापक कैसे हो सकता है । यदि कहा जाय कि एकाच् ग्रहण करने पर भी 'अवधीत्' प्रयोग में इट् का निषेध होना ही चाहिये क्योंकि वध का स्थानी 'हन्' तो उपदेशावस्था में एकाच ही है, इसलिये स्थानी के औपदेशिक एकाच्त्व को लेकर यहाँ इट् का निषेध होना चाहिये । इस शंका के उत्तर में कह रहे हैं कि जिसको इट् का निषेध करना है उसका यदि साक्षात् उपदेश मिल रहा है तो वहाँ उसके स्थानी के उपदेश का ग्रहण नहीं किया जायेगा । प्रस्तुत स्थल में वध का जब अदन्तोपदेश किया गया है और उसके द्वारा वह अनेकाच् हो रहा है तब उसके स्थानी के औपदेशिक एकाच्त्व को लेकर यहाँ इट् का निषेध नहीं किया जा सकता । दूसरी बात यह है कि जिसका अनेक उपदेश हो, उसे इट् का निषेध तभी होगा, यदि वह उपदेशत्वावच्छेदेन अर्थात् सारे उपदेशों में एकाच्त्व ही हो । इस प्रकार 'अवधीत् ' में इट् का निषेध नहीं होगा क्योंकि वध के हन् और वध ये जो दो उपदेश हैं उनमें स्थानी के उपदेश में एकाच होने पर भी यह आदेशोपदेश में अनेकाच् है । इस प्रकार उपदेशत्वावच्छेदेन एकाच् न होने के कारण यहाँ इट् का निषेध नहीं होगा । उपदेशत्वावच्छेदेन एकाच् का ग्रहण करने में प्रमाण 'एकाच्' घटक एक ग्रहण ही है क्योंकि जो धातु अनुदात्तोपदेश हैं वे सभी एकाच् ही हैं । ऐसी स्थिति एक में अच् के साथ में एक विशेषण लगाने की क्या आवश्यकता है ? इस प्रकार एक ग्रहण व्यर्थ होकर उपदेशत्वावच्छेदेन एकाच के ग्रहण के लिये सार्थक होता है ।
इस उपर्युक्त विवेचन से स्पष्ट होता है कि 'एकाच उपदेशे' सूत्र का एकाच् ग्रहण 'अवधीत् ' में इट् के निषेध के अभाव के लिये (अर्थात् इट् करने के लिये) आवश्यक है । ऐसी स्थिति में उसे इस परिभाषा का ज्ञापक मानना कथमपि संभव नहीं है । यदि कहा जाय कि एकाच की भाँति अनुदात्तत्व भी उपदेशत्वावच्छेदेन लिया जायेगा और वध आदेश को निपातन से आदि उदात्त कर दिया जायेगा । ऐसी स्थिति में हन् उपदेश में अनुदात्त होने पर भी वध उपदेश में अनुदात्त न होने के कारण यहाँ इट् का निषेध नहीं होगा तो इस कार्य के लिये एकाच् ग्रहण अनावश्यक ही है, इसलिये वह परिभाषा का ज्ञापक हो सकता है । इस प्रकार की शंका का उत्तर देते हुए कह रहे हैं कि एकाच् ग्रहण 'युकः किति' इस उत्तर सूत्र में अनुवृत्ति के लिये आवश्यक है । इसलिये श्री धातु और एकाच् उगन्त से पर में रहने वाले गित् और कित् प्रत्यय को इट् का निषेध वह सूत्र करता है । इसका फल यह होता है कि जागृ धातु से क्तवतु प्रत्यय करने पर 'जागरितवान्' इस प्रयोग में इट् का निषेध नहीं होता है । यद्यपि जागृ धातु उगन्त है तथापि एकाच नहीं है, इसलिये यहाँ इट् का निषेध नहीं होता । इस प्रकार जब एकाच् ग्रहण सार्थक है तब वह इस परिभाषा का ज्ञापक कथमपि नहीं हो सकता ।
यदि कहा जाये कि जागृ धातु से क्तवतु प्रत्यय करने पर 'जानोऽविचिण्णल् ङित्सु' इस सूत्र से गुण हो जाने के कारण 'जागर' इस स्थिति में उगन्तत्व के अभाव के कारण ही यहाँ इट् का निषेध नहीं होगा तो यह कहना ठीक नहीं है, क्योंकि 'श्रयुकः किति' सूत्र में उपदेशे पद की अनुवृत्ति होती है जिससे उपदेशकालिक उगन्त को इट् का निषेध किया जाता है । जागृ धातु औपदेशिक उगन्त है ही, इसलिये इससे पर में वलादि आर्धधातुक को इं का निषेध न होने लगे, इसलिये यहाँ एकाच् की अनुवृत्ति आवश्यक है । जागृ धातु के एकाच न होने के कारण इट् का निषेध नहीं होता । यहाँ उपदेश की अनुवृत्ति करना इसलिये आवश्यक है कि स्तृ धातु से क्त प्रत्यय करने पर 'ऋत इद् धातो:' से इत्व, रपरत्व और दीर्घ करने के बाद ' रदाभ्याम् ' सूत्र से निष्ठा के तकार को नकार और उसे णत्व करके निष्पन्न 'स्तीर्णम्' इस रूप में 'स्तु' धातु को औपदेशिक उगन्त मानकर इट् का निषेध कर दिया जाय । इस प्रकार जब औपदेशिक उगन्त का ग्रहण यहाँ किया जाता है तब जागृ धातु में भी इट् निषेध की प्राप्ति रहती है, उसे निवारण कर 'जागरितवान्' प्रयोग में इट् करने के लिये यहाँ 'एकाच्' पद की अनुवृत्ति आवश्यक होती है, जिससे जागृ धातु में इट् का निषेध नहीं होता है । इस प्रकार एकाच ग्रहण जब उत्तरार्थ हो गया तब वह इस परिभाषा का ज्ञापक नहीं हो सकता । यह बात आकर में (कैयट ग्रन्थ में) स्पष्ट है ।
न च भाष्ये यङ्लोपे 'बेभिदिते'त्यादाविट्प्रवृत्त्यर्थम् उपदेशेऽनुदात्तादेकाचः श्रूयमाणादङ्गादित्यर्थे सनीट्प्रतिषेधो वक्तव्यः, 'बिभित्सती'ति दोषोपन्यासवद्यङ्लुकि दोषानुपन्यासेन तत्रेडिष्टः, यङ्लोपेत्यादिभाष्यं तूपक्रमोपसंहारबलेन न यङ्लुग्विषयम् । किञ्च तस्य तद्विषयकत्वे यङ्लोपे स्थानिवत्त्वस्येव यङ्लुक्युपायाप्रदर्शनेन न्यूनतापत्तिरिति वाच्यम् । इड्विषये यङ्लुको लोकेऽनभिधानेन छन्दसि सर्वविधीनां वैकल्पिकत्वेन च तत्र दोषानुपन्यासेनादोषात् । अन्यथा 'एकाज्ग्रहणं किमर्थमि'ति प्रश्नस्य 'उत्तरत्र जागर्त्यर्थमिह च वध्यर्थमित्युत्तरस्य च भाष्ये निरालम्बनतापत्तेः ।
अब यहाँ 'न च' शब्द से यह आशंका कर रहे हैं कि यद्यपि यह परिभाषा भाष्यकार ने कण्ठतः नहीं पढ़ी है तथापि 'एकाच उपदेशेऽनुदात्तात् ' सूत्र के भाष्य से यह परिभाषा ध्वनित होती है इसलिये यह भाष्यानुमत है । वहाँ का प्रसंग इस प्रकार है - ‘एकाच उपदेशे' सूत्र का जब ऐसा अर्थ किया जाता है कि उपदेश में जो धातु एकाच् हो और अनुदात्त हो, उससे पर में रहने वाले वलादि आर्धधातुक को इट् नहीं होता, तो ऐसी स्थिति में भिद् धातु से यङ् प्रत्यय करके 'बेभिद्य' धातु से लुट् लकार, तास् विकरण करने पर 'बेभिद्य ता' इस स्थित में इट् का आगम 'यस्य हल: ' सूत्र से यकार का लोप और 'अतो लोप:' से अकार का लोप करने पर बनने वाले 'बेभिदिता' रूप में इट् का निषेध हो जाना चाहिये क्योंकि यह धातु यद्यपि इस समय अनेकाच् बन गया है, तथापि उपदेश अवस्था में तो यह एकाच् और अनुदात्त ही है । इस दोष के वारण के लिये भाष्यकार ने उक्त सूत्र का ऐसा अर्थ किया कि 'उपदेश में अनुदात्त और श्रूयमाण एकाच धातु से पर में रहने वाले वलादि को इट् नहीं होता है । इस प्रकार का अर्थ करने पर 'बेभिदिता' का दोष दूर हो जाता है क्योंकि यह सम्प्रति एकाच् नहीं है, किन्तु ऐसा करने पर 'बिभित्सति' प्रयोग में भी इट् की प्राप्ति हो जाती है क्योंकि यह भी औपदेशिक अनुदात्त होते हुए भी सम्प्रति एकाच् नहीं है । भाष्यकार ने इस 'बिभित्सति' के दोष को दूर करने के लिए कहा 'सनीट् प्रतिषेधो वक्तव्यः' 'अर्थात् सन् पर में रहने पर इट् का प्रतिषेध करना चाहिये । इस प्रकार 'बिभित्सति' प्रयोग में इट् की शंका और उसका समाधान तो भाष्य में किया गया, किन्तु उसी की भाँति यङ्लुक् में न तो इट् की शंका की गईं और न समाधान दिया गया । उपदेश में अनुदात्त और सम्प्रति एकाच को इट् का निषेध होता है ऐसा कहने पर सम्प्रति एकाच् न होने के कारण जिस प्रकार सन्नन्त में इट् की प्राप्ति होती है और उसके लिये निषेध वचन किया गया है, उसी प्रकार यङ्लुक् में भी सम्प्रति एकाच् न होने कारण इट् की शंका और उसके लिये निषेषवचन करना चाहिये था । किन्तु भाष्यकार ने ऐसा नहीं किया । इससे सिद्ध होता है कि यङ्लुक में इट् का होना भाष्यकार को अभिप्रेत है । उस इट् की सिद्धि के लिये 'श्तिपा शपानुबन्धेन' यह परिभाषा आवश्यक है । जब यह परिभाषा रहती है तब एकाच् पदघटित निषेधसूत्र ‘एकाच उपदेशे' की प्रवृत्ति यङ्लुक् में नहीं हुई, जिससे वहाँ इट् सिद्ध हो गया । इस प्रकार यह परिभाषा भाष्य से अनुमत है ।
यदि कहा जाय कि 'यलोपो बेभिदिता' इत्यादि भाष्य 'यलोप और यङ्लुक्' इन दोनों के उद्देश्य से लिखा गया है । अर्थात् 'बेभिदिता' इस यङ्लोप वाले रूप तथा 'बेभेदिता' इस यङ्लुगन्त वाले रूप इन दोनों में इट् की प्रवृत्ति के लिये शंका करके भाष्यकार ने समाधान दिया था कि जो धातु उपदेश में अनुदात्त हो और श्रूयमाण एकाच् हो उससे पर में वलादि आर्धधातुक को इट् नहीं होता । ऐसा करने से यङ्लुक् में इट् के निषेध की प्राप्ति न होने के कारण इस परिभाषा की कोई आवश्यकता नहीं है तो यह कहना ठीक नहीं है क्योंकि जब उस भाष्य के उपक्रम और उपसंहार पर विचार किया जाता है तब यह स्पष्ट होता है कि यह भाष्य केवल यङ्लोपविषयक है न कि यङ्लुक्विषयक भी। उसका स्पष्टीकरण इस प्रकार है - उपक्रम में भाष्यकार ने 'यङ्लोपे बेभिदिता' ऐसा लोप शब्द का स्पष्ट उल्लेख करके उपसंहार के समय कहा कि 'उपदेश में अनुदात्त और उपदेश में एकाच् धातु से पर में बलादिलक्षण इट् का निषेष होता है'। ऐसा ही 'एकाच उपदेशे' सूत्र का अर्थ है ऐसा अर्थ करके पुनः शंका की कि यङ्लोप में इट् कैसे होगा तो इसका उत्तर दिया कि 'अकारेण व्यवहितत्वात् न भविष्यति' अर्थात् 'अतो लोप:' से जिस अकार का लोप हुआ है वह अकार व्यवधान में आ जाता है इसलिये निषेध नहीं होगा । ऐसा कहकर पुनः शंका की कि जब अकार का लोप हो गया है तब औपदेशिक एकाच् धातु और वलादि आर्धधातुक इन दोनों के मध्य अकार का व्यवधान कहाँ है ? इस शंका के समाधान में भाष्यकार ने कहा कि यहाँ 'अचः परस्मिन्' सूत्र से लुप्त अकार का स्थानिवद्भाव हो जायेगा । इस प्रकार भाष्यकार ने यङ्लोप के लिये तो स्थानिवद् भाव रूपी उपाय को उल्लेख किया किन्तु यङ्लुक के लिये किसी उपाय का प्रदर्शन नहीं किया । यदि उक्त भाष्य लोप और लुक् उभयपरक होता तो लोप की भाँति लुक् के सम्बन्ध में भाष्यकार को कोई उपाय बतलाना चाहिये । किन्तु भाष्यकार ने वैसा नहीं किया, यह भाष्यकार की न्यूनता ही कही जायेगी । इससे स्पष्ट होता है कि उक्त भाष्य केवल यङ्लोपविषयक है न कि यङ्लुकविषयक भी । जब उक्त भाष्य यङ्लुक्विषयक नहीं है तब यह स्पष्ट हो गया, कि 'बिभित्सति' इस सन्नन्त प्रयोग में जिस प्रकार इट् की प्राप्ति बताकर उसके लिये निषेधवचन किया गया है इस प्रकार यङ्लुक् में दोषोपन्यास और उसका निवारण आदि कुछ भी न करने के कारण यङ्लुक् में इट् इष्ट है और उसकी सिद्धि के लिये यह परिभाषा आवश्यक है । इस शंका के उत्तर से कह रहे हैं कि इट् के विषय में यङ्लुक् का लोक में अर्थात् लौकिक प्रयोग में अनभिधान है । अनभिधान का अर्थ है कि लोक में इसका प्रयोग हो नहीं होता । अब रही बात वेद की तो वेद में तो ' षष्ठीयुक्तश्छन्दसि वा' इस सूत्रस्थ 'वा' इस अंश के योगविभाग के द्वारा वेद में सभी कार्य विकल्प से होते हैं । इस प्रकार जब लोक में इट् के विषय में यङ्लुक् का प्रयोग होता ही नहीं और वेद में इट् की वैकल्पिकता सिद्ध ही है तो इसीलिये भाष्यकार ने 'बिभित्सति' की शंका और उसके समाधान की भाँति यङ्लुक् में दोष का उपन्यास नहीं किया । इसलिये दोष का उपन्यास न करने के कारण कोई दोष नहीं है । इस प्रकार यह कहना असंगत सिद्ध हो गया कि यङ्लुक् में इट् का दोष नहीं देने के कारण यह वात अभिव्यक्त होती है कि यङ्लुक् में इट् इष्ट है और वह इस परिभाषा से साध्य है अतः यह परिभाषा आवश्यक है । क्योंकि लोक में जब इट् विषयक यङ्लुक् का प्रयोग होता ही नहीं तो उसके लिये इस परिभाषा की क्या आवश्यकता है ? अर्थात् यह परिभाषा नहीं है । अन्यथा = यदि ऐसा माना जाय कि एकाच् ग्रहण यङ्लुक् में अप्रवृत्ति के लिये है । अर्थात् एकाच् ग्रहण से यह परिभाषा ज्ञापित होती है और इसी परिभाषा रूपी उपायान्तर को ध्यान में रख कर भाष्यकार ने यङ्लुक् में दोष का उपन्यास नहीं किया और न कोई समाधान दिया, यदि ऐसा स्वीकार करते हैं तब भाष्यकार का यह प्रश्न कि एकाच ग्रहण क्यों किया गया, निराधार हो जायेगा क्योंकि भाष्यकार जब एकाच ग्रहण को यङ्लुक् में अप्रवृत्ति के लिये मानते हैं तब फिर उसका ग्रहण क्यों किया गया, ऐसा प्रश्न हा क्यों करते हैं । इसके साथ ही उत्तर सूत्र 'युकः किति' में एकाच् ग्रहण अनुवृत्ति के लिये आवश्यक है जिससे जागृधातु का 'जागरितवान्' रूप बन सके, तथा वध का रूप 'अवधीत् ' वन सके, ऐसा भाष्यकार का कथन निराधार हो जायेगा । इसलिये यही स्वीकार करना चाहिये कि परिभाषा नहीं है ।
न च आर्द्धधातुकाक्षिप्तधातोरेकाच इति विशेषणम् । एवं च 'बिभित्सती'त्यादावुत्तरखण्डस्य धातोरेकाच्त्वमस्त्येवोत्तरखण्डेऽस्तित्ववत् । एतच्च दयतेः ७.४.९ इति सूत्रे भाष्ये स्पष्टम् । एवं च प्रकृतभाष्यासङ्गतिरिति वाच्यम् । आक्षेपे आक्षिप्तस्यान्वये च मानाभावात् । अङ्गत्वं तु विशिष्ट एवेति एकाचो द्वे ६.१.१ इति सूत्र भाष्ये स्पष्टम् । निरूपितं च तनादिशेष शब्देन्दुशेखरे । धातुत्वं तूत्तरखण्ड एव । अत एव एकाचो बशो भष ८.२.३७ इति सूत्रे धातोरवयवस्यैकाच इति वैयधिकरण्येनान्वये 'गर्धप्'सिद्धिःप्रयोजनमुक्तंभाष्ये, न तु प्रसिद्धम् 'अजर्घा' इति ।
'अजर्घा, बेभिदीती'त्यादौ श्नम्श्यनादयस्तु 'चर्करीतं चे'त्यस्यादादौ पाठेन यङ्लुगन्ते गणान्तरप्रयुक्तविकरणस्याप्राप्त्या न भवन्ति ।
छान्दसत्वादेव कार्यान्तराणामपि छन्दसि दृष्ट प्रयोगेष्वदृष्टानामभावो बोध्यः । भाषायां तु तादृशानामभाव एव । श्तिप्शबादिनिर्देशास्तु भवतेरः ७.४.७३ इत्यादिसूत्रस्थतन्निर्देशवन्नार्थसाधका इत्यन्यत्र विस्तरः ।। १३१ ।।
यदि कहा जाय कि 'एकाच 'उपदेशे' इस सूत्र में यद्यपि आर्धधातुक पद श्रुत नहीं है और न अनुवृत्तिलभ्य ही है क्योंकि 'एकाच उपदेशे' (७.२.१०) के बाद में आर्धधातुकपदघटित ‘आर्धधातुकस्येड् वलादेः' (७.२.३५) सूत्र है तथापि आर्धधातुक को ही बाहुल्येन इट् का विधान किया जाता है इसलिये इस सूत्र में अर्थतः आर्धधातुक का लाभ होता है । अर्थतः लंब्ध इस आर्धधातुक के द्वारा 'धातो:' इस पञ्चम्यन्त पद का आक्षेप होगा, क्योंकि धातु से विहित प्रत्यय ही आर्धधातुक होता है उस आक्षिप्त 'धातोः' पद में 'एकाचः ' यह पद (पदार्थ) विशेषण बनेगा । ऐसी स्थिति में एकाच् धातु से पर में वलादि आर्धधातुक को इट् न हो, यही सूत्रार्थ होगा । इसका परिणाम यह होगा कि 'बिभित्सति' प्रयोग में अभ्यासोत्तरखण्ड में एकाच्त्व और धातुत्व इन दोनों धर्मों के रहने के कारण यहाँ इट् का निषेध स्वयं सिद्ध है । ऐसी स्थिति में भाष्यकार ने इस दोष को दूर करने के लिये उक्त सूत्र का जो अर्थ किया था कि उपदेश में अनुदात्त और श्रूयमाण एकांच् धातु से पर में वलादि आर्धधातुक को इट् नहीं होता, यह प्रस्तुत भाष्य असंगत है । यदि कहा जाय कि द्वित्व करने के बाद अभ्यासोत्तरखण्ड में धातुत्व रहता है इस बात में कोई प्रमाण नहीं है तो यह कहना ठीक नहीं है क्योंकि 'दयतेदिगि लिटि' इस सूत्र के भाष्य में विचार किया गया कि जब अस् धातु को द्वित्व करके उसमें उत्तरखण्ड को भू आदेश कर देंगे तो पूर्व का (अस् का) श्रवण होने लगेगा । इस भाष्य से यह सिद्ध होता है कि अभ्यासीत्तरखण्डमात्र के स्थान पर भू धातु का आदेश करके भाष्यकार ने उत्तरखण्ड में धातुत्व को स्वीकार क